|
תחומי תרגום
שירותי תרגום ניתנים כיום למגוון כה רחב של תחומים, בכל ענפי המשק, התעסוקה, והחיים, עד שכמעט אין כיום אדם או עסק שאינו נזקק לתרגום מסוג כלשהו באיזשהו שלב של חייו.
תחומי תרגום כוללים סוגים שונים של טקסטים – עסקיים, אקדמיים, משפטיים, ספרותיים, רפואיים ועוד – וכן סוגים שונים של חומר – מסמכים, ספרים, פרוספקטים, תעודות, אתרים, קלטות ועוד.
בין אם אתם עוסקים זעירים בכל תחום שהוא, חברה מסחרית גדולה, מוסד אקדמי, עיתון, ארגון חסד, חברת הייטק, בעלי מקצוע חופשי, יבואנים, או כל אדם מן היישוב – אנו ערוכים להעניק לכם שירות תרגומים מקצועי בכל תחום ובכל שפה, לכל מטרה ולכל קהל יעד.
לשם כך מעסיקה חברתנו מגוון גדול של מתרגמים, אנשי מקצוע ואקדמיה בתחומים שונים, בעלי יכולת תרגומית גבוהה וניסיון רב. לכל עבודה מוצמד המתרגם המתאים ביותר והזמין לתת לכם את השירות בזמן המבוקש, תוך עמידה מדויקת בקריטריונים של איכות תרגום, התאמה לקהל היעד, ועמידה בלוח הזמנים.
להלן מספר דוגמאות של תחומי תרגום נפוצים:
תרגום משפטי תרגום הנדסי תרגום ספרותי קוסמטיקה
תרגום טכני תרגום מדעי הטבע תרגום תורני (יהדות) גיאולוגיה
תרגום פיננסי תרגום טכנו-משפטי תרגום פסיכולוגי בישול
תרגום עסקי תרגום תיעוד היסטורי תרגום מדעי ההתנהגות תיירות
תרגום רפואי תרגום כלכלי תרגום מדעי הרוח בריאות, ועוד.
להלן מספר דוגמאות של סוגי מסמכים שאותם אנו נדרשים לתרגם:
מסמכים רשמיים ספרים אוטוביוגרפיות תיאור מוצרים תמליל אתר
תעודות ודיפלומות מאמרים מסמכים היסטוריים הוראות הפעלה תמליל סרט
צוואות, מסמכים הלכתיים חומר שיווקי מכרזים, תוכניות הוראות בטיחות שיחות מוקלטות
חוזים משפטיים פרופיל חברה מאזנים, תשקיפים בקשות תרומות דרשות, ועוד.
כל הנ"ל למגוון רחב של לקוחות וקהלי יעד בארץ ובחו"ל ולמטרות שונות ומגוונות. העולם הפך לכפר גלובלי. בעידן המאה העשרים ואחת, הבדלי שפות ותרבויות כבר אינם מהווים מחסום, ותרגום טוב הוא בעל תפקיד משמעותי בקידום אנשים ועסקים.
"כל תרגום מתרגמים" מטפלת כיום בתרגומים מכל תחומי המשק והאקדמיה בכ- 50 שפות.
תחום התרגום המיוחד אך ורק לנו הוא התרגום התורני, יהדות, קהילה, חסידות, קבלה, חב"ד ועוד.
אנו בטוחים כי איכות התרגום והשירות המקצועי רב השנים של "כל תרגום מתרגמים" יחזירו אתכם אלינו לעוד ועוד תרגומים.
|